"Albert Odyssey's music bad? Peh.."
After reading Brendan McGrath's editorial about Albert Odyssey, I was filled with the desire to respond as quickly as possible. Then, I was encouraged to make it into a bigger argument. Let me just start by saying that I don't think Albert Odyssey is a great game. I just have a few different opinions, and I felt that I needed to state them.
First off, I have to say that I completely disagree with his comments about music. Albert Odyssey, in my opinion, had extremely beautiful music that was very well composed, and executed superbly. It's possible that Mr. McGrath just didn't like the style of the music in Albert Odyssey, because Eka's theme, Lulu's theme, and the overworld music are 3 of the best songs I've ever heard in video games.
The second thing I would like to criticize is his comment about the translation of Albert Odyssey. "I would prefer the more emotional, dialect-intense, and mature translations of Square Soft any day." First off, Albert Odyssey is not the type of game that would benefit from a Square translation(Serious dialogue that doesn't flow well). Who's to say that Square's translations are more emotional? And why is company bias part of this? Albert Odyssey wasn't trying to be some big, epic game. It was more light-hearted, and deserved a WD translation.
"Overall, Albert Odyssey quite simply falls short of being a good RPG, and doesn't even glimpse the high quality levels of Square's masterpieces, such as Final Fantasy VI, Final Fantasy VII, Final Fantasy Tactics, and Xenogears. In the end, it ends up being just an eye-candy game."
Please, when you review a game, leave company bias out of it, and judge a game on its own merits. If you like a game, like it because you enjoyed it. If you dislike a game, dislike it because you didn't enjoy it, not because it isn't made by your favorite company.