If you've heard of Ubisoft's Child of Light,
Then you'll know of young Princess Aurora's plight.
The red-haired young girl who stands with her sword
Against the evil queen and her dark creature horde.
Her journey takes her through a world full of verse
With fairy-tales creatures so wild and diverse.
And this is my topic of discussion today,
"To verse or not to verse" is what I will weigh.
Across the internet there have been many debates
On how well poetic form in-game translates.
Does Child of Light manage it well?
Sometimes yes and others no. (Do tell!)
On the whole the concept is clever,
Execution is sometimes lacking, however.
Much of the rhyming does feel forced,
And when not spoken, reads somewhat coarse.
Spoken lines carry far greater joy,
Which remind me of tales I read as a boy.
While even inventory descriptions rhyme,
It does become tiring some of the time.
Long confessional letters are hard to read,
Though doing so is not needed to proceed.
Rubella's trouble with rhyming is fun,
And memorable when finished. (…Don't you mean "done"?)
Though the game's ending comes rather fast,
Most of the time, I had a blast.
There's likely a sequel on the way,
Which, if it's longer, I'd love to play.
To match our review, I must use the word whimsy.
Too bad I don't have a rhyme. The end. (Wasn't that flimsy?)